Game Localization Specialist / Game Localization Advisor / Game Writer
工作地址: 上海市徐汇区宜山路711号华鑫中心2号楼
1. Assist the outsourcing localization team to optimize the game localization in terms of language and arts design.
2. Accurately review and proof read web content on English website for grammatical and spelling errors. Ensure web page content is maintained to the highest quality standards for English readers.
3. Assist the marketing department in creative copywriting
4. Perform other related duties as assigned
- Native English speaker
- Familiar with gaming terminology
- Fluency in Mandarin Chinese is a plus
游族网络作为A股主板上市公司(SZ.002174)及全球领先的互动娱乐供应商,已经开发了包括《少年三国志》、《女神联盟》、《盗墓笔记》等多款收入过亿游戏。其中,《女神联盟》系列多次被Facebook评为“年度最佳新游戏”和“年度最佳网页游戏”。代理产品《狂暴之翼》在全球115个国家及地区进入畅销榜前10,已成为由中国研发的海外市场收入最高的ARPG游戏。
游族网络目前拥有《三体》等知名IP。并于2017年7月拿下全球级重量IP《权力的游戏》,与华纳兄弟互动娱乐达成战略合作,将联合推出《权力的游戏》手游。
全球启航
分公司遍布全球4个国家9座城市,全球超过两千名员工,外籍员工比例达到15%。
游戏产品发行超过190个国家和地区,并位居20多个国家销量榜榜首。
研运一体
致力于建立自有的研发及运营体系,建设和完善从研发到发行全方位的人才梯队。
开放品类
在营及在研项目已经涵盖SLG、MMO、ARPG、RPG、MOBA、FPS、休闲竞技等多种游戏品类。
早期责任
能力重于资历的人才发展观念。公司目前90后员工过半,平均年龄28岁。
游族的人才观:
有爱,敢干,用户思维,牛鼻驱动,简单可依赖,日日新。
求职者想对雇主说的话
(非必填项)
确认申请这个职位?